Divendres, 30 de octubre
2020
Münster
He acabat tot el que tenia que fer i vaig
de camí al centre a per algo de esmorzar
Hoy vamos a aprender
Donde estabas ayer; repite conmigo
M’he abrigat prou i m’he posat el gorro blanc que vaig comprar al Cabanyal
de camí al centre a per algo de esmorzar
Hoy vamos a aprender
Donde estabas ayer; repite conmigo
M’he abrigat prou i m’he posat el gorro blanc que vaig comprar al Cabanyal
(sempre tire de menys els dijous al mercat i carregar amb jerseis de iaios)
perquè no vull passar fred ni despentinarme
més
Wo warst du gestern?
vo vast du gestern, dic en veu baixa
mentre la dona que passa pel costat se’m queda mirant amb cara interrogant
Val, quasi, una vegada més
perquè no vull passar fred ni despentinarme
més
Wo warst du gestern?
vo vast du gestern, dic en veu baixa
mentre la dona que passa pel costat se’m queda mirant amb cara interrogant
Val, quasi, una vegada més
repite conmigo
I jo per a mi en veu baixa
wu vast du gesgern
ara un poc millor,
wu vast du gesgern
ara un poc millor,
crec
necessitava anar a pixar i he entrat al "café 1648 " que es meravellós
perquè sentada a la taula veus tota la ciutat desde dalt
i l'esglèsia de San Lamberto i la Catedral del San Pablo
però hui sols volia anar al bany perquè es més meravellós encara
i pixes veient la ciutat des de dalt i es una bona forma de començar el matí també
El café hui m’apetia prendre'l al carrer.
El demane "bitte herausnehmen"
El demane "bitte herausnehmen"
amb una pèsima però no cansada pronunciació i l'agafe, calentet.
Em senc com a una serie americana, sols que ací fan 10 graus i no vaig agobiada a l'oficina que no tinc com Harvey Specter a Suits.
M’he quedat baix de la catedral observant la gent que passava amb presses i als pares cansats d'agafar a braços als bebés embutits en trajes d'una sola peça, els cuals han renunciat a pujar-se al seu carret
He continuat i estic sentada a un banc on fa uns minuts hi havia un guía explicant l’arquitectura de la catedral a un grup de gent i el meu subconscient ha decidit que era una bona idea sentar-se a sentir (que no escoltar) l’explicació
se n’han anat
i ara s'ha sentat un xic a l’altra punta
esmorza un bollycao d’aquestos que als dibuixos pareixien meravellosos pero a saber tot el que porta i bueno un suc de melocotó que pareix que ja s’ha acabat
no m’acabe el café perquè m’agrada seguir caminant amb ell a la mà